千里马志愿致力于帮助考生填报志愿,选取心仪大学! 登录  |  注册
院校 专业

翻译(050261)

专业代码:050261 授予学位:文学学士 学制:4
开设课程

笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。


相似专业
英语     俄语     德语     法语     西班牙语     阿拉伯语     日语     波斯语     朝鲜语     菲律宾语     梵语巴利语     印度尼西亚语     印地语     柬埔寨语     老挝语     缅甸语     马来语     蒙古语     僧伽罗语     泰语     乌尔都语     希伯来语     越南语     豪萨语     斯瓦希里语     阿尔巴尼亚语     保加利亚语     波兰语     捷克语     斯洛伐克语     罗马尼亚语     葡萄牙语     瑞典语     塞尔维亚语     土耳其语     希腊语     匈牙利语     意大利语     泰米尔语     普什图语     世界语     孟加拉语     尼泊尔语     克罗地亚语     荷兰语     芬兰语     乌克兰语     挪威语     丹麦语     冰岛语     爱尔兰语     拉脱维亚语     立陶宛语     斯洛文尼亚语     爱沙尼亚语     马耳他语     哈萨克语     乌兹别克语     祖鲁语     拉丁语     商务英语    

专业概况

专业目标
本专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
专业要求
本专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
学生能力
1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。

就业前景

职业前景

根据教育部高等教育司2014年07月整理并发布的《近两年(2012、2013年)全国和分省的就业率较低的本科专业名单》,该本科专业目前在江西开设布点的本科院校较多,导致该专业本科毕业生近两年来顺利就业的概率较低。

政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。



高考填报志愿翻译就业前景好不好怎么样是广大考生和家长朋友们十分关心的问题,以下是翻译专业就业前景好不好以及翻译专业好不好的相关问答。

问题:翻译就业前景好不好?

答:翻译就业前景就业前景非常好,毕业生就业方向为政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

问题:翻译专业好不好?

答:首先我认为人工翻译不可代替,翻译专业好不好这个因人而异。翻译机只能做辅助翻译。很多语句内容要根据上下文来推断的,翻译机始终无法完全正确分析上下文环境(尽管谷歌做的很好了)。另外对于语句的修饰层次翻译机明显不能充分理解,经常出现修饰词位置错误(这个谷歌确实有点囧)。换个角度想问题,如果机器翻译能代替人工翻译,那么AI也差不多要突破图灵测试了……

问题:翻译专业比较不错的大学有哪些?

答:1. 浙江大学 A+2. 复旦大学 A+3. 武汉大学 A+4. 中山大学 A+5. 华中科技大学 A+6. 南开大学 A+7. 大连理工大学 A8. 北京航空航天大学 A+9. 华东师范大学 A+10. 苏州大学 B+

问题:英语翻译专业研究生毕业后有哪些出路呢?

答:1. 虽然是翻译专业,但是没有任何行业知识背景,即使要从事翻译,也要恶补专业知识。要么进入一个行业,做专业的翻译,这需要有明确的方向和一定的决心。要么不挑专业,各种活都接,这需要有强大的学习能力,每做一次翻译就要恶补一次专业知识,必须有过于常人的好奇心与热情,否则会很累。

2. 笔译挣钱少,口译要求高。相比口译,笔译的压力要小得多,但是对译文的精准度要求更高,需要花费很多心力,而报酬却很少。如果没有一定的热爱,只为了一点微薄的收入,难免坐不住,不能字句斟酌保质保量地完成工作。而口译的报酬可观,但对译员的听说能力、双语转换能力、临场应变能力、心理素质都有颇高的要求,除了一定的天赋,还需要持之以恒的学习与操练。

开设院校

学校类型级别
西安外国语大学 语言类 本科
浙江大学 综合类 本科
浙江师范大学 师范类 本科
吉林华桥外国语学院 语言类 本科
上海对外经贸大学 财经类 本科

翻译专业评估

高考分数  
考生地区  
文理分科